Молитва перевести на английский

Новая статья: молитва перевести на английский на сайте святая-молитва.рф - во всех подробностях и деталях из множества источников, что удалось нам найти.

Русско-английский перевод МОЛИТВА

Русско-Английский словарь. Russian-English dictionary. 2012

Еще значения слова и перевод МОЛИТВА с английского на русский язык в англо-русских словарях.

Перевод МОЛИТВА с русского на английский язык в русско-английских словарях.

Русско-Американский Английский словарь

  • МОЛИТВА — prayer

    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики – Сборник из лучших словарей

  • МОЛИТВА — prayer; (перед едой и после еды) grace;

    енник м. prayer-book

    Русско-Английский словарь общей тематики

  • МОЛИТВА — ж. prayer

    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary

  • МОЛИТВА — жен. prayer; devotion читать молитвы — ( перебирая четки ) to tell beads, to bead устар. – благодарственная молитва – …

    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике

  • МОЛИТВА — Prayer

    Британский Русско-Английский словарь

  • МОЛИТВА — (блат.) наставление стаpшего конвоиpа пеpед выходом заключенных на pаботу

    Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен

  • МОЛИТВА — 1. Доклад; 2. Лекция; 3. Наставление старшего конвоира перед выходом осужденных из зоны

    Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен

  • МОЛИТВА — prayer; (перед едой и после еды) grace;

    енник м. prayer-book

    Русско-Английский словарь – QD

  • МОЛИТВА — религиозный акт, традиционно определяемый как вознесение сердца к Богу, беседа с Богом; в узком смысле – обращение к Богу с …

    Русский словарь Colier

  • МОЛИТВА — МОЛИТВА см.также БОГ , ВЕРА , ЧУДО Боги или безвластны, или же властны. Если они безвластны, то зачем ты молишься …

    English-Russian aphorisms, русские афоризмы

  • МОЛИТВА — жен. prayer devotion читать молитвы – (перебирая четки) to tell beads, to bead уст. возносить молитву благодарственная молитва молитв|а – …

    Большой Русско-Английский словарь

  • МОЛИТВА — молитва prayer

    Русско-Английский словарь Сократ

  • PRAYER — I сущ. 1) молитва to answer a prayer ≈ внять мольбе, услышать молитву to offer, say, utter a prayer ≈ …

    Большой Англо-Русский словарь

  • PATERNOSTER — сущ. 1) "Отче наш" (молитва) Syn : lord's prayer 2) заклятие; магическая формула 3) четки Syn : rosary, beads 4) …

    Большой Англо-Русский словарь

  • ORISON — сущ.; обыкн. мн.; поэт. молитва Remember me in your orisons. ≈ Помяните меня в своих молитвах. Syn : prayer обыкн. …

    Большой Англо-Русский словарь

  • LORD — 1. сущ. 1) а) господин, владыка, повелитель; властитель Syn : master 1., chief 1., sovereign 1. б) поэт. владелец, собственник …

    Большой Англо-Русский словарь

  • GRACE — 1. сущ. 1) грация; изящество; плавность It's difficult to walk up and down stairs with grace. ≈ Трудно бегать вверх …

    Большой Англо-Русский словарь

  • DEVOTION — сущ. 1) а) набожность, религиозное рвение Syn : piety, devoutness б) мн. богослужение, религиозные обряды, молитвы Syn : worship в) …

    Большой Англо-Русский словарь

  • COLLECT — I 1. гл. 1) соединять в целое а) собирать (тж. collect up) Collecting up her belongings, she ran out of …

    Большой Англо-Русский словарь

  • BLESSING — сущ. 1) благословение to give, make, pronounce, say a blessing over ≈ благословить кого-л. to chant a blessing ≈ вознести …

    Большой Англо-Русский словарь

  • PRAYER — I prɛə сущ. 1) молитва to answer a prayer — внять мольбе, услышать молитву to offer, say, utter a prayer …

    Англо-Русский словарь по общей лексике

  • PRAYER — I [ЈЇґ†] сущ. 1) молитва to answer a prayer — внять мольбе, услышать молитву to offer, say, utter a prayer — молиться daily prayer — …

    Англо-Русский словарь общей лексики

  • ИУДАИЗМ — ИУДАИЗМ Иудаизм как образ жизни нуждается в ритуале. Для евреев любой обряд напоминает о том, какое место Бог занимает в …

    Русский словарь Colier

  • АРАБСКАЯ — АРАБСКАЯ ФИЛОСОФИЯ Фикх близок философии и в другой области – этике и нравственности. Подчас непросто решить, ведутся ли рассуждения сугубо …

    Русский словарь Colier

  • PRAYER — I сущ. 1) молитва to answer a prayer ≈ внять мольбе, услышать молитву to offer, say, utter a prayer ≈ …

    Новый большой Англо-Русский словарь

  • PATERNOSTER — сущ. 1) "Отче наш" (молитва) Syn : lord's prayer 2) заклятие; магическая формула 3) четки Syn : rosary, beads 4) …

    Новый большой Англо-Русский словарь

  • LORD — 1. сущ. 1) а) господин, владыка, повелитель; властитель Syn : master 1., chief 1., sovereign 1. б) поэт. владелец, собственник …

    Новый большой Англо-Русский словарь

  • DEVOTION — сущ. 1) а) набожность, религиозное рвение Syn : piety, devoutness б) мн. богослужение, религиозные обряды, молитвы Syn : worship в) …

    Новый большой Англо-Русский словарь

  • COLLECT — I 1. гл. 1) соединять в целое а) собирать (тж. collect up) Collecting up her belongings, she ran out of …

    Новый большой Англо-Русский словарь

  • BLESSING — сущ. 1) благословение to give, make, pronounce, say a blessing over ≈ благословить кого-л. to chant a blessing ≈ вознести …

    Новый большой Англо-Русский словарь

  • Русско-Английский словарь

    Copyright © 2010-2017 Slovar-Vocab.com, AllDic.ru. Англо-русский словарь Онлайн. Бесплатные русско-английские словари и энциклопедия, транскрипция и переводы английских слов и текста на русский.

    Free online English dictionaries and words translations with transcription, electronic English-Russian vocabularies, encyclopedia, Russian-English handbooks and translation, thesaurus.

    English2017

    Английский простым языком

    Молитва «Отче наш» — на английском языке — текст и аудио

    Предлагаю ознакомиться с молитвой Господу «Отче Наш» на английском языке.

    Примечательно, что молитва является главной и повседневной у католиков и протестантов.

    Её читают, как в храмах, так и в обычной жизни.

    Интересно открывать такие вещи.

    Я была уверена, что молитва «Отче наш» является исключительно православной старо-славянской молитвой.

    The Lord’s Prayer — Молитва Отче наш на английском

    У католиков и протестантов эта молитва называется по-разному.

    У католиков молитва Господу называется ‘The Our Father’.

    Те, кто хочет услышать, как звучит молитва на английском языке — я прилагаю аудио.

    The Our Father — The Lord’s Prayer

    hallowed be thy name;

    thy kingdom come;

    thy will be done in earth as it is in heaven.

    Give us this day our daily bread;

    and forgive us our trespasses

    as we forgive them who trespass against us;

    and lead us not into temptation,

    but deliver us from the evil one.

    Да святится имя Твое,

    да приидет Царствие Твое,

    да будет воля Твоя,яко на небеси и на земли.

    Хлеб наш насущный даждь нам днесь;

    и остави нам долги наша,

    якоже и мы оставляем должником нашим;

    и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.

    Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки.

    Подборки по теме

    Навигация по записям

    2 thoughts on “ Молитва «Отче наш» — на английском языке — текст и аудио ”

    Yes! We say the same prayer.

    This prayer is one of the things that Orthodox, Catholics, and Protestants all use.

    Protestants call it ‘The Lord’s Prayer’ and Catholics usually call it ‘the Our Father.’

    молитва

    безмолвная молитва — mental [tacit] prayer, secret(a)

    благодарственная молитва — thanksgiving prayer

    вечерняя молитва — evening devotion

    внутренняя молитва — см. безмолвная молитва

    во время молитвы — in one’s devotional hours

    вступительная молитва — катол. Collect, лат. (Oratio) Collecta

    действенность молитвы — efficacy of prayer

    евхаристическая молитва — the eucharistic prayer

    его молитвы были услышаны — his prayer was heard [answered]

    ежедневные канонические молитвы — breviary

    запричастная молитва — the Postcommunion

    заупокойная молитва катол. — requiem

    Иисусова молитва (“Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя (грешного)” ( “Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy upon me” )) — the Jesus Prayer, the prayer of the Heart

    исповедальная молитва (произносимая в начале мессы священником, отправляющим службу, и причётниками) англик., катол. — confiteor

    личные молитвы — devotions

    молитва Благодарения — the eucharistic prayer

    молитва верных — катол. the Prayer of the Faithful, лат. seu Oratio fidelium

    молитва входа — the prayer of the entrance

    молитва Господня (Отче наш, у католиков – см. Патер ностер ) (главная молитва всех христиан, в ней представлены все три вида молитвы, учтены все существенные духовные и телесные нужды человека; содержится в Ев. от Матфея 6:9-13 и в Ев. от Луки 11:2-4) — the Lord’s Prayer

    молитва Господу Богу (обращённая к Иисусу Христу или сконцентрированная на нём) — the Christocentric prayer

    молитва Господу Иисусу — см. Иисусова молитва

    молитва Ефрема Сирина (покаянная молитва “Господи и Владыко животу моему . ” ( “O Lord and Master of my life!” ) , составленная в 4 в. прп. Ефремом Сирином (или Сирийцем); читается на богослужениях Великого поста) — the Prayer of St. Ephraim

    молитва за здравствующих [о здравии], или молитва за усопших [об упокоении] катол. — the Memento; (читаемая нараспев об упокоении) requiem

    молитва иерея о самом себе (читается во время пения Херувимской песни) — the prayer of the priest for himself

    молитва иная — another prayer

    молитва или короткое предложение (обычно из Псалтири), поющиеся антифонально во время богослужения (т. е. которое имеет ответствие хора или верующих) — versicle

    молитва к Пресвятой Богородице катол. — Angelus

    молитва, обращённая к небу — a heavenward prayer

    молитва о чём-л. — prayer requests

    молитва перед едой и после еды — benediction, grace

    молитва после исповеди — the prayer of absolution

    молитва, произнесённая катол. священником тихо перед вступлением к евхаристическому канону — the Secret(a)

    молитва-протест (собрание верующих в знак протеста обычно в здании церкви, напр. во время войны США во Вьетнаме) амер. — pray-in

    молитва ходатайства — the prayer of intercession

    молитва, читаемая в определённый день или праздник — the proper prayer, the Prayer of the Day

    молитва, читаемая вслух — vocal prayer

    молитвы, читаемые священником, ведущим богослужение (от лица всего собрания) протест. — presidential prayers

    непрестанная молитва — incessant prayer

    общая молитва — см. совместная молитва

    общая молитва перед проповедью (о Церкви, государе, священстве, знати, простых людях, а тж. умерших в соответствии с англик. каноном 55, установленным в 1604) — bidding prayer

    общая молитва церкви — ecclesial prayer

    покаянная молитва, молитва о прощении грехов — prayer for [of] absolution

    поминальная молитва — см. заупокойная молитва

    призвать к молитве протест. (вслух, когда остальные молятся про себя) — to lead in prayer

    произносить молитву — to recite a prayer

    просительная молитва — pleading prayer, petition, катол. (просительная молитва [литания], читаемая на мессе в конце литургии Слова, после Символа веры; содержит прошения о Церкви, о властях, о спасении мира и др.) the General intercessions

    прочитать молитву усопшему — to say a requiem

    разрешительная молитва, молитва об избавлении (молитва, читаемая священником или архиереем в конце отпевания; в ней он просит Бога разрешить умершего от соделанных при жизни грехов; в РПЦ по древней традиции в руку умершего вкладывается лист с текстом разрешительной молитвы; этот лист называется рукописанием) — prayer of deliverence, катол. absolution, prayer of absolution

    совместная молитва (общины, церкви, прихожан) — communal prayer

    тайная молитва (священника перед закрытыми царскими вратами во время богослужения; когда он читает молитву не вслух, а про себя или вполголоса) — secret prayer

    торжествующая молитва (вызывающая ответ у молящихся) — prevailing prayer

    уединённая молитва — private devotion

    усиленная молитва — more intensive prayer

    утренняя молитва — morning devotion

    хвалебная молитва — doxological prayer

    чёртова молитва (молитва, произнесённая с конца) — devil’s paternoster

    читать вечернюю или утреннюю молитву — to say [recite] one’s office

    эмоциональная молитва (когда у молящихся происходит духовное соединение с Богом и “отключается” разум и т. п.) — affective prayer

    уединенная молитва — private devotion

    утренняя молитва — morning devotion

    во время молитвы — in my devotional hours

    молитва во время Божественного часа — devotional exercise

    бормотать молитву — to mumble a prayer

    приглашение к молитве — bidding prayer

    отбарабанить молитвы — to patter prayers

    покаянная молитва — prayer for absolution

    Книга общей молитвы — Book of Common Prayer

    читать молитвы — (перебирая четки) to tell beads, to bead устар.

    ва́шими моли́твами — ≈ thank you for asking (said in reply to question about one’s health)

    чита́ть моли́твау — to say one’s prayer

    См. также в других словарях:

    МОЛИТВА — МОЛИТВА (греч. ευχή, лат. oratio) обращение человека к Богу, богам, святым, ангелам, духам, персонифицированным природным силам, вообще Высшему Существу или его посредникам. Молитва является элементом религиозного культа и индивидуальной… … Философская энциклопедия

    МОЛИТВА — Боги или безвластны, или же властны. Если они безвластны, то зачем ты молишься им? Если же они властны, то не лучше ли молиться о том, чтобы не бояться ничего, не желать ничего, не огорчаться ничем, нежели о наличности или отсутствии чего либо?… … Сводная энциклопедия афоризмов

    молитва — Моление, мольба, молитвословие, молебен, молебствие, прошение, славосло вие, песнопение (повечерие, полунощница, ектения, кафизма, стихира, Богородичен, прокимен, паремия, лития, шестопсалмие, полиелей, тропарь, антифон, канон, ирмос). Теплая… … Словарь синонимов

    молитва — бессловная (П.Соловьева); благостная (И.Аксаков, Фруг); восторженная (Потехин); горячая (Голен. Кутузов); жаркая (Фруг); кроткая (Фруг); немая (Андреев); пламенная (А.Измайлов); святая (Блок, Полежаев, К.Р.); сладкая (Потехин, Сологуб);… … Словарь эпитетов

    молитва — МОЛИТВА, высок. моление … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

    Молитва — Молитва ♦ Prière Беседа с Богом, обычно в виде просьбы. Спрашивается, зачем говорить с Богом, если он и так все знает? И зачем просить его о чем то, если он лучше нас знает, что нам надо? Молчание выглядит намного достойнее, а по… … Философский словарь Спонвиля

    МОЛИТВА — 1) обращение верующего к божеству.2) Канонизированный текст обращения … Большой Энциклопедический словарь

    МОЛИТВА — МОЛИТВА, молитвы, жен. 1. Действие по гл. молиться. Итти на молитву. 2. Канонический словесный текст, произносимый верующими при обращении к их богу. Читать молитву. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

    МОЛИТВА — МОЛИТВА, ы, жен. 1. В религии: установленный канонический текст, произносимый при обращении к Богу, к святым. Читать молитву. Молитвы «Верую», «Отче наш». 2. Моление, обращённое к Богу, к святым. Благодарственная м. М. покаяние. • Стоять на… … Толковый словарь Ожегова

    МОЛИТВА — англ. prayer; нем. Gebet. 1. Обращение к объекту поклонения (Богу, святым, сверхъестественным силам), неотъемлемая часть ритуала. 2. Канонизированный текст обращения к божеству. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии

    Молитва — У этого термина существуют и другие значения, см. Молитва (значения). Молящаяся Мария Магдалина Ари Шеффер (1795 1858) … Википедия

    • Молитва, Филип Янси. От издателя:Теоретически молитва – это важнейший труд души, это точка соприкосновения между человеком и Творцом Вселенной. Но на практике молитва часто приводит человека в отчаяние – ее… ПодробнееКупить за 256 грн (только Украина)
    • Молитва, Оле Халлесби. Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand. Бог создал молитву для того, чтобы человек мог установить с Ним тесную связь. Цельэтой классической… ПодробнееКупить за 250 руб
    • Молитва, Карл Барт. В книге приводятся толкование молитвы “Отче наш” и тексты молитв, которые Карл Барт использовал в церковной службе. Отобранные за многие годы пастырского служения они составляют определенное… ПодробнееКупить за 186 руб

    Другие книги по запросу «молитва» >>

    We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this. OK

    “Молитва” на английском языке

    Wiki – база знаний

    • prayer молитва молебен просьба мольба молящийся проситель
    • pray молитва просьба
    • grace благодать милость светлость изящество грация молитва
    • petition ходатайство петиция прошение просьба молитва мольба
    • blessing благословение благо счастье блаженство благодеяние молитва
    • orison молитва

    Предложите свой перевод или просто оставьте комментарий

    молитва

    перевод с русского языка на английский язык в других словарях

    перевод слов, содержащих

    с русского языка на английский язык в других словарях (первые 10 слов)

    Цитаты дня на английском языке

    “There’s no use doing a kindness if you do it a day too late.”

    “I am extraordinarily patient, provided I get my own way in the end.”

    “Dream in a pragmatic way.”

    “No one has a greater asset for his business than a man’s pride in his work.”

    Молитва перевести на английский

    1. Господи, дай мне с душевным спокойствием встретить все, что принесет мне наступающий день. Дай мне всецело предаться воле Твоей святой. На всякий час сего дня во всем наставь и поддержи меня. Какия бы я ни получал известия в течении дня, научи меня принять их со спокойной душой и твердым убеждением, что на все святая воля Твоя.
    2. Во всех словах и делах моих руководи моими мыслями и чувствами. Во всех непредвиденных случаях не дай мне забыть, что все ниспослано Тобой.
    3. Научи меня прямо и разумно действовать с каждым членом семьи моей, никого не смущая и не огорчая.
    4. Господи, дай мне силу перенести утомление наступающаго дня и все события в течение дня. Руководи моею волею и научи меня молиться, верить, надеяться, терпеть, прощать и любить. Аминь.

    THE PRAYER OF THE OPTINA ELDERS

    1. O Lord, give me strength to face with serenity everything that this day will bring. Grant me to entrust myself fully to Your holy will. Every hour of this day teach me and support me. Whatever news I may receive during the day, teach me to accept it with peace of mind and with firm conviction that everything is according to Your holy will.
    2. In all my words and actions guide my thoughts and feelings. In all unexpected events, do not let me forget that everything is sent by You.
    3. Teach me to deal sincerely and wisely with every member of my family, bringing confusion or sorrow to none.
    4. O Lord, give me strength to bear the weariness of the coming day and all the events of this day. Guide my will and teach me to pray, to believe, to hope, to endure, to forgive and to love. Amen.

    Above is our English version of a famous Russian prayer. There was a need for this prayer in English. After checking the internet, all versions were found to be inadequate and it was decided to come up with a better translation. Below are several versions of this prayer obtained from the internet. As it was said above, unfortunately neither one is satisfactory and does not sound like the original in Russian. The original reads smoothly and is simple and yet powerful. Also it is written in Russian and not in Church-Slavic. This is why our version is in English and not in Kings James Version of English.

    1. Bishop Alexander (Mileant). Los Angelos, CA

    Russian Orthodox Church Outside of Russia

    http://www.fatheralexander.org/booklets/english/prayers.htm

    1. O Lord, grant me strength to meet with serenity everything forthcoming today. Grant me to submit completely to Thy holy will. At every hour of this day guide and support me in all things. Whatsoever news may reach me in the course of this day, teach me to accept it with calmness and the conviction that all is subject to Thy holy will.
    2. In all my words and actions direct my thoughts and feelings. In all unexpected occurances, do not let me forget that all is sent down by Thee.
    3. Teach me to deal straightforwardly and wisely with every member of my family, neither embarassing nor saddening anyone.
    4. O Lord, grant me strength to endure the fatigue of the coming day and all the events that take place during it. Direct my will and teach me to pray, to believe, to hope, to be patient, to forgive and to love. Amen.

    2. St Nicholas Russian Orthodox Church, Dallas, Texas

    http://www.orthodox.net/trebnic/of-optina-elders.html

    1. Grant unto me, O Lord, that with peace of mind I may face all that this new day is to bring. Grant unto me to dedicate myself completely to Thy Holy Will. For every hour of this day, instruct and support me in all things. Whatsoever tidings I may receive during the day, do Thou teach me to accept tranquilly, in the firm conviction that all eventualities fulfill Thy Holy Will.
    2. Govern Thou my thoughts and feelings in all I do and say. When things unforeseen occur, let me not forget that all cometh down from Thee.
    3. Teach me to behave sincerely and rationally toward every member of my family, that I may bring confusion and sorrow to none.
    4. Bestow upon me, my Lord, strength to endure the fatigue of the day, and to bear my part in all its passing events. Guide Thou my will and teach me to pray, to believe, to hope, to suffer, to forgive, and to love. Amen.

    http://www.joyinsorrow.com/viewPrayer.asp?id=5

    1. O Lord, grant unto me that with Thy peace I may greet all that this day is to bring. Grant unto me grace to surrender myself completely to Thy holy will. In every hour of this day instruct and guide me in all things. Whatever tidings I may receive during this day, do Thou teach me to accept tranquilly in the firm belief that Thy holy will governs all.
    2. Govern Thou my thoughts and feelings in all I do and say. When unforseen things occur, let me not forget that all is sent by Thee.
    3. Teach me to behave sincerely and reasonably toward everyone, that I may bring confusion and sorrow to no one.
    4. Bestow on me, O Lord, strength to endure the fatigue of the day and to bear my part in its events. Guide Thou my will and teach me to pray, to believe, to hope, to suffer, to forgive, and to love.

    4. Saint Mary’s Orthodox Church. Bluefield, West Virginia

    American Carpatho-Russian Orthodox Diocese.

    http://www.stmarysbluefield.org/Articles/9/the-prayer-of-the-optina-elders

    1. Grant to me, my Lord, that with peace of mind I may face all that this new day is to bring. Grant me grace to surrender myself completely to Your holy will. For every hour of this day instruct and prepare me in all things. Whatsoever tidings I may receive during the day, do You teach me to accept tranquilly, in the firm conviction that all eventualities fulfill Your holy will.
    2. Govern my thoughts and feelings in all I do and say. When things unforeseen occur, let me not forget that all comes down from You.
    3. Teach me to behave sincerely and reasonably toward every member of my family, that I may bring confusion and sorrow to none.
    4. Bestow on me, my Lord, strength to endure the fatigue of the day and to bear my part in all its passing events. Guide my will and teach me to pray, to believe, to hope, to suffer, to forgive and to love. Amen

    5. Holy Theotokos Orthodox Church. Austin, Texas

    Autonomous Orthodox Metropolia of Western Europe and the Americas

    http://www.odox.net/monthly.html

    1. O Lord, grant me to meet everything that this coming day may bring me with spiritual peace. Grant me to surrender myself gladly to Thy holy will. In every hour of this coming day, support me in all my undertakings. Teach me to accept whatever news I may receive in the course of the day with peace of soul and with the firm conviction that Thy holy will is in all things.
    2. In all my words and actions, direct my thoughts, feelings and senses. In all unforeseen events, grant me not to forget that everything is sent by Thee.
    3. Teach me to act frankly and reasonably with everyone I meet, that none may be disturbed or embittered.
    4. O Lord, give me strength to bear the fatigue of the coming day and all that may happen in the course of the day. Guide my will, and teach me to pray, to believe, to hope, to suffer, to forgive and to love. Amen

    6. The Feast of All Saints.

    Roman Catholic Church (?)

    http://feastofsaints.com/optinaelders.htm

    1. Grant to me, my Lord, that with peace of mind I may face all that this new day is to bring. Grant me grace to surrender myself completely to Your holy will. For every hour of this day instruct and prepare me in all things. Whatsoever tidings I may receive during the day, do You teach me to accept tranquilly, in the firm conviction that all eventualities fulfill Your holy will.
    2. Govern my thoughts and feelings in all I do and say. When things unforeseen occur, let me not forget that all comes down from You.
    3. Teach me to behave sincerely and reasonably toward every member of my family, that I may bring confusion and sorrow to none.
    4. Bestow on me, my Lord, strength to endure the fatigue of the day and to bear my part in all its passing events. Guide my will and teach me to pray, to believe, to hope, to suffer, to forgive and to love. Amen

    Духовный листок «Дорога домой. Выпуск ДД-42.4 –

    Молитва оптинских старцев с переводом на английский»

    Храм всех Святых в Земле Российской просиявших (АНМ),

    г. Бурлингейм, штат Калифорния

    Church of all Russian Saints (ANM),

    744 El Camino Real, Burlingame, California 94010-5005

    Оценка 4.7 проголосовавших: 18
    ПОДЕЛИТЬСЯ

    ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

    Please enter your comment!
    Please enter your name here