Молитва с сурдопереводом

Новая статья: молитва с сурдопереводом на сайте святая-молитва.рф - во всех подробностях и деталях из множества источников, что удалось нам найти.

Православная УдмуртияИнтернет версия

Дорога к храму

Молитва с сурдопереводом

Метро «Автозаводская». Последний вагон из центра. Выход налево. Впереди по улице Восточной — башня. Новый Симонов монастырь. Огибаешь башню справа, входишь через калитку во двор. Перед тобой — храм. Храм для глухонемых. В дореволюционной России они приравнивались к убогим, калекам, больным детям. Даже после открытия первых школ для глухих 95 процентов из них оставались неграмотными. Многие превращались в бездомных бродяг, кочевали с места на место, не имея ни крова, ни семьи.

В советское время — другая крайность. Глухих решили считать полноценными гражданами, что обернулось новой трагедией. Язык жестов подвергся опале: считалось, что советский глухой не должен махать руками — это некрасиво. Нужно учиться понимать все по движению губ. Из глухих хотели вытравить все с виду юродивое, а для них естественное. Многие до сих пор помнить, как в интернатах за малейшую попытку разговаривать жестами следовало наказание — позорная табличка на грудь: «Я разговариваю руками».

Сейчас в России глухих — около восемнадцати миллионов. В Москве — шестьсот тысяч. В Православной общине инвалидов по слуху — более пятисот человек. В этот храм приходят человек сто пятьдесят. Но каждый раз на два-три посетителя больше. Новичков сразу замечают, знакомят со всеми, сажают на деревянные скамеечки. Скамеечки? Это ж у католиков? Да. но у глухих, как правило, нарушен вестибулярный аппарат и нередко случаются обмороки. Ничего не поделаешь.

Все остальное, как в любой другой заново открытой церкви. Деревянные полы, обшарпанные стены, потрескавшаяся штукатурка на потолке. Иконы — прямо на подоконниках, а вместо стекол кое-где фанера. Раньше здесь была макетная мастерская. Еще раньше — завод рыболовных принадлежностей.

На время молебна прихожане встают со скамеечек. Начинается вселенская панихида — о всех от века скончавшихся.

И это как в обычной церкви. И хор тоже есть. Только вот в углу стоит женщина и переводит. «Господи, помилуй» — указательный палец правой руки вверх и правой ладонью два поглаживания по тыльной стороне левой.

«Вечный покой» — руки соединены у груди, а потом немного набок (бай-бай).

«Аминь» — на обеих руках большим и указательным пальцем по колечку (о’key) и движение вниз.

А началось все гораздо раньше.

Жил да был отец Павел. Служил в Новодевичьем монастыре, создал курс лекций по богословию для глухих. Приглашал лекторов и проповедников. А переводил сам.

Жил да был отец Петр. Сначала он закончил архитектурный институт, отслужил в армии, работал реставратором в Донском, уборщиком в Новодевичьем, еще кем-то, а потом стал отцом Петром. Читал проповеди по приглашению отца Павла.

Еще жил отец Андрей. И был он не только священником, но и медиком. То есть лечил страждущих телом и духом. Тоже в Новодевичьем.

Там они и познакомились. А когда в 1991 году зарегистрировалась православная община глухих — объединились, чтобы создать храм.

Подходящий храм наши быстро — церковь иконы Тихвинской Божьей Матери — покровительницы сирых и убогих.

Обделенные в чем-то одном люди всегда выделяются в чем-то другом. У немых гипертрофированно развит слух. У слепых — воображение. У глухих — внимание. Их глаз охватывает большее пространство. Но не только в этом дело. Они прикладывают максимум усилий, чтобы понять другого человека.

Глухие понимают все с полуслова. Даже по выражению лица. Когда человек произносит речь, говорит не только язык. Говорит все его тело. И глухие это улавливают. В общем, с ними общаться оказалось даже легче. А что касается восприимчивости к слову Божьему, то физическая глухота ни в коей мере не влечет за собой глухоты духовной. Скорее наоборот.

В обычную церковь люди приходят говорить с Богом. А сюда — еще и друг с другом.

После проповеди все садятся за стол, а потом расходятся по секциям — резьбы по дереву и выделки кожи. Скоро здесь откроется библиотека и даже видеотека с фильмами на религиозные темы.

Часто можно услышать даже музыку.

Музыку? Для глухих?

Да, глухие любят музыку, У кого — остатки слуха, а кто просто по вибрации воздуха чувствует.

С самого начала в общине глухих было много молодежи. И как-то раз подошел к отцу Петру двадцатишестилетний Дима Балашов и сказал: «Я хочу учиться богословию». Отец Петр обратился к пастве: «А кто еще хочет?» Набралось еще семь человек. Сначала он сам их обучал, потом обучение перешло в подготовку к экзаменам в Тихвинский богословский институт.

В Тихвинском решили поступить по-европейски — приняли всех семерых. В качестве эксперимента. И пока об этом не жалеют. Воспитанники отца Петра — одни из лучших на курсе.

Это будущие миссионеры. Ими настоятель очень дорожит. Будут работать в школах-интернатах — преподавать «Историю религии», а когда разрешат — и «Закон Божий». Миссионерство это не из легких. Среди российских глухих поработали уже все кому не лень, начиная от католиков и кончая слугами Иеговы. У них это поставлено профессионально. В Европе каждый второй священник знает язык жестов. А в Польше храм для глухих есть в любом городе. У нас же — один на всю страну. Он же — один на весь православный мир. Но будущие миссионеры настроены оптимистично.

Дмитрий Соколов,

В этом номере

  • Главная страница номераСтатьи
  • Пасхальное послание Патриарха
  • Архипастырское послание
  • Пасха
  • Радуница
  • Таинство брака
  • Фарисейское лицемерие
  • Кто такие витязи?
  • Детская страничка
  • Молитва с сурдопереводом
  • Ересь Порфирия Иванова
  • Церковь и война
  • Церковь не молчит
  • По ком звонили колокола
  • Чью волю творимНовости
  • Церковная хроника

Наша рассылка

:: Обзор православных сайтов;

:: Анонсы статей свежего номера;

:: Анонсы новостей свежего номера;

:: Месяцеслов на предстоящую неделю;

:: Сведения об изменениях на сайте.

Православные!

Свято-Никольская церковь с. Вавож, изображение которой во всей первозданной красе Вы можете лицезреть здесь, в конце 50-х годов 20-го столетия была наполовину разрушена: у нее сейчас отсутствуют купол, колокольня и переход между храмом и колокольней. Кроме того, в стадии начала восстановления находится нижний храм, а верхний еще ждет своего часа. В то же время наша церковь — одна из крупнейших в Удмуртии по площади (354 кв. м.) и единственная действующая — двухэтажная.

Наши данные для перевода средств:

ИНН: 1803002952; р/с: 40703810668150100113 в Вавожском отделении СБ РФ № 4464;

БИК: 049401601; к/с: 30101810400000000601

Приход храма Святителя и Чудотворца Николая с. Вавож

Наш адрес: Удмуртская Республика, 427310, с. Вавож, ул. Интернациональная 43.

Наш телефон: (341-55) 2-13-77

Да не оскудеет рука дающего!

© «Православная Удмуртия», 2001-03 гг.

Мы будем рады, если Вы сочтете какой-либо из материалов нашей газеты достойным копирования и использования в своих целях. Мы будем благодарны, если при этом Вы сошлетесь на нашу газету. Если Вы пожелаете использовать материал (статью и/или иллюстрацию), публикуемый нами с чьего-либо милостивого благословения, настойчиво просим Вас обратиться к собственнику материала по указанному нами адресу и спросить у него на это разрешения.

Газета издается Приходом храма Святителя и Чудотворца Николая села Вавож, Удмуртия

Молитва с сурдопереводом

Молитва с сурдопереводом

В России растет число городов, где в православных храмах начинают вести богослужения с сурдопереводом. Церковные молитвы для глухих с Божией помощью переводят обыкновенные прихожане, знающие язык жестов. Среди православных переводчиков возникают далее споры, каким жестом показать слово “дух”, а каким – “церковь”, чтобы точнее выразить суть молитвы. На необычной службе корреспондент “Известий” понял, что спасительным может быть не только слово, но и жест.

С просьбой устроить для слабослышащих людей службы в Нижегородскую епархию пришли представители общества глухих.

– Мои знакомые попросили меня помочь в качестве сурдопереводчика на встрече с архиепископом Нижегородским и Арзамасским Георгием, – рассказывает Полина Минаева. – Оказалось, хотят обратиться к владыке с просьбой организовать специальные службы для глухих в православном храме. Архиепископ тут же разрешил проблему. Но встал вопрос, кто же будет переводить. И тогда владыка сказал мне: “А вот вы и давайте, благословляю вас”.

Минаева – переводчик с 40-летним стажем. Она сама слышит, но выросла в семье глухих, до сих пор работает сурдопереводчиком на заводе “Красное Сормово”. Местом проведения богослужений с ее участием была выбрана церковь Сергия Радонежского. В Нижнем Новгороде она открылась после реконструкции недавно.

Задача перевести молитвы на язык глухих людей оказалась непростой и для священнослужителей, и для самой Минаевой. Она, хоть и ходила в храм, большим знатоком церковных премудростей себя не считает. Служба ведется на церковнославянском языке, и многие понятия и слова просто не имеют адекватного перевода на язык жестов. С трудностями перевода справляются сообща.

– Канонов и правил для богослужений с сурдопереводом в православии пока еще нет, – рассказывает Полина Сергеевна. – Но мне, например, некоторые жесты, которые используют мои коллеги в России, кажутся не совсем верно подобранными. Вот, например, слово “душа” показывают как “сердце”, а я показываю немного по-другому – жестами, обозначающими “сердце” и “уста” – то есть “дух, духовное”.

– Однажды мы столкнулись с проблемой, что слово “храм” и “церковь” обозначаются одним и тем же жестом, – рассказывает катехизатор храма, сотрудник миссионерского отдела Нижегородской епархии Алексей Шестаков. – И у меня никак не получалось объяснить, что слово “церковь” имеет еще один смысл: собрание людей. Бились полчаса, но потом жесты все же подобрали.

Шестаков признается, что богослужение с сурдопереводом породило парадокс: для слабослышащих прихожан служба даже более понятна, чем для слышащих, которые зачастую церковнославянский язык богослужения не понимают.

Переводить для глухих всю службу дословно пока не получается, переводятся лишь главные молитвы и моменты литургии. После службы все собираются и обсуждают смысл происходившего в храме.

– Зачастую они задают гораздо более глубокие вопросы, чем слышащие, которых обычно больше интересует обрядовая сторона, – рассказывает Шестаков.

Ольга и Николай Курзановы приходят на богослужение с сурдопереводом уже не в первый раз.

– Много лет мы ходили в баптистскую церковь, там был сурдопереводчик, но все же это не наше, не родное”, – переводит для “Известий” их слова дочь Аня. – Раньше в православный храм мы приходили только на Пасху или в праздник, поставить свечку, но все было не понятно. А сейчас у нас есть возможность попросить объяснить что-то.

Известно, что люди с потерей слуха способны воспринимать музыку. Николай Курзанов говорит, что во время пения церковного хора он улавливает вибрацию и по коже его бегут мурашки. Глухие прихожане единодушны во мнении: важная, духовная часть мира слышащих людей стала для них доступнее.

Молитва с сурдопереводом Метро «Автозаводская»

Молитва с сурдопереводом Метро «Автозаводская»

html”>Чью волю творим?

Молитва с сурдопереводом

Метро «Автозаводская». Последний вагон из центра. Выход налево. Впереди по улице Восточной – башня. Новый Симонов монастырь. Огибаешь башню справа, входишь через ка­литку во двор. Перед тобой – храм. Храм для глухонемых. В дореволюционной России они приравнивались к убогим, калекам, больным детям. Даже после открытия первых школ для глухих 95 процентов из них оставались неграмотными. Многие превращались в бездомных бродяг, кочевали с места на место, не имея ни крова, ни семьи.

Его станции превратились в города государства, а в туннелях царит тьма и обитает ужас. Артему, жителю вднх, предстоит пройти через.

Проезд от станции метро “Ясенево”, автобус 264 в сторону метро “Теплый Стан” до остановки “Улица Голубинская, 15”

Цели: познакомить учащихся с понятием «христианская молитва», её назначением; помочь

Царю Небесный, Утешителю, Душе истины, Иже везде сый и вся исполняй, Сокровище благих и жизни Подателю, приди и вселися в ны, и очисти.

Москве, на станции метро «Маяковская» состоялось торжественное заседание, посвящённое 24 годовщине Великой Октябрьской Социалистической.

Каждый проезд в муниципальном транспорте и в метро, хоть и с 50 скидкой (которая вскоре обесценится ростом цен на проезд). В среднем.

Каждый проезд в муниципальном транспорте и в метро, хоть и с 50 скидкой (которая вскоре обесценится ростом цен на проезд). В среднем.

При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.

Молитва с сурдопереводом: зачем священнику учить язык жестов

Священник Владимир Хить служит в общине для глухих и слабослышащих людей в Знаменском соборе. Жестовый язык он изучил ещё во время учёбы в Томской духовной семинарии и уже девять лет помогает прихожанам с особенностями. На его богослужения с сурдопереводом приходят как члены общины, так и другие кемеровчане. В храме барьеров нет, с помощью священника верующие общаются свободно и поддерживают друг друга во всём.

Отец Владимир рассказал «Газете Кемерова», с какими трудностями сталкиваются сегодня глухие, о чем спрашивают Бога и как общество может разрушить барьеры между ними и остальными людьми.

«В детстве мы играли в священников»

Мои родители переехали в Кемерово из Львовской области в Украине, когда мне исполнился год. Отец был строителем, работал в Знаменском соборе. В то время людей в храме не хватало. Священник Алексей Курлюта предложил моему отцу остаться — помогать на богослужениях. Он согласился, со временем принял сан и стал служить Богу. Вскоре на свет появился мой брат.

С малых отец Иоанн брал нас с собой в храм. Мы ходили вместе с ним на богослужения, присутствовали при таинствах крещения и отпевания. Я мечтал стать священником, чтобы помогать людям, как и он. К папе постоянно обращались прихожане за советом и поддержкой. И, знаете, мы с братом в детстве даже играли в священников, так нас впечатляла церковь и служение отца. Отмечу, что наши мечты сбылись — и я, и мой брат служим сейчас в Знаменском соборе.

После школы я не раздумывая поступил в Томскую духовную семинарию. Там и начался мой путь — на первом курсе нам предложили изучать язык жестов. Это были дополнительные занятия для студентов, которые хотели служить людям в качестве сурдопереводчиков — окормлять глухих и слабослышащих людей. Новые языки давались мне нелегко, даже английский, но я решил попробовать — это же интересно. И не пожалел.

Вначале было непросто. Переводить на язык жестов нужно быстро. Когда хор поёт, нужно перевести каждое слово. Но со временем приходит опыт. Порой руки сами складываются в жест, который в эту минуту нужно показать.

Как поют глухие

В Знаменском соборе в 2009 году мы создали общину для глухих и слабослышащих людей, в неё входит около 40 прихожан и их семьи. Я служу в ней духовником семь лет. Мы проводим богослужение раз в месяц, в субботу. Многие прихожане работают, поэтому не у всех получается приходить в храм чаще. Я перевожу продолжительную службу синхронно со священником, диаконом, хором. Показываю жестами каждое слово, которое они произносят. И служба становится понятной.

Богослужение совершают на церковнославянском языке, который уже не используется в разговорной речи. Для современных людей многие слова непонятны. А жесты читаются однозначно. Поэтому служба с сурдопереводом становится максимально доступной.

Глухие и слабослышащие прихожане поют вместе с хором. Вы спросите, как? Жестами. И это очень красиво. Я тоже пою вместе с ними с помощью жестов общую молитву. Другие прихожане поддерживают нас голосом.

Отмечу, что среди глухих очень много одарённых людей. Они не только поют жестами, но и прекрасно танцуют. В студенчестве я был на детской дискотеке в интернате для глухих и слабослышащих детей. Ребята ставили колонки на пол, и двигались в ритме музыке, чувствуя её вибрацию. Есть поэты, художники, артисты театра.

В храме барьеров между людьми нет. Конечно, обычные прихожане вначале удивлялись, глядя на меня. Не все понимали, что священник показывает жестами. Но сейчас привыкли, и относятся с уважением к членам общины. Не проходят мимо меня во время службы, чтобы не мешать восприятию. Стараются помочь глухим людям — подводят к нужной иконе, пытаются показать что-то. Жестов, конечно, не знают, но с помощью сурдопереводчиков могут и пообщаться. Главное, есть желание быть вместе, в диалоге. Я всегда рад помочь, к тому же, у нас есть три специалиста в общине — прихожане-сурдопереводчики, которые и мне иногда подсказывают нужный жест, если я сомневаюсь.

С общиной мы встречаемся и в другие дни — пьем чай, общаемся, путешествуем вместе по святым местам и смотрим фильмы с сурдопереводом или субтитрами. И могу сказать, что это моя вторая семья. Не представляю своей жизни без этих людей, они уже стали мне родными.

Свой среди чужих

Когда глухой человек, который никогда не был в церкви, впервые приходит в храм, то в подавляющем большинстве случае он ищет поддержки не в духовных вопросах, а в житейских. Чаще всего такие разговоры между нами происходят во время исповеди. И проблемы такие же, что и у слышащих людей — в основном, семейные. Все те же грехи, что и у любого другого человека. В доме бывает разлад, супруги порой ссорятся. Правда, без слов, жестами, эмоционально.

Но отмечу, далеко не каждый обычный человек может открыто говорить о своих трудностях, переживаниях, сомнениях, а в отношении глухих людей это справедливо вдвойне. Они очень берегут свой внутренний мир и неохотно впускают в него посторонних. Поэтому мы с нашими прихожанами редко обсуждаем личные темы, чтобы никого не ранить. И я сам стараюсь не задавать лишних вопросов.

Обычно мы говорим о вопросах духовных — например, о жизни святых, о православных праздниках, о чём они захотят сами. Ведь всё-таки священник – человек слышащий. Чтобы у глухих прихожан возникло искреннее доверие к нему, нужно время и такт. Только на этих условиях глухой человек откроет ему дверь в свою духовную жизнь.

В России около 40 священников владеют языком жестов. Со временем их станет ещё больше. Курс обучения жестовому языку действует в Томской духовной семинарии, в Кузбассе епархия успешно проводит форумы и конференции для профессиональных сурдопереводчиков и священнослужителей. В Знаменский собор приезжают общины глухих из других регионов — люди знакомятся, дружат, гостят друг у друга.

Осенью 2016 года патриарх Кирилл возглавил богослужение для общин глухих нашей страны. Во время проповеди он сказал: священнослужители должны изучать жесты, чтобы глухой человек мог обратиться за помощью в каждый храм.

Если у человека есть искреннее желание подружиться, изучить язык жестов, глухие всегда помогут ему. Они рады вниманию, новым знакомствам. Поэтому поддержат, если ты не можешь подобрать нужный жест. Иногда даже вперёд меня думают, когда я в беседе замешкаюсь.

Жесты очень многообразны, и я постоянно учусь у прихожан. Самое сложное для меня — быстро их понимать, иногда время требуется. Это как с иностранными языками. Все люди разные – кто-то «говорит» жестами быстро, а кто-то — размеренно и понятно. Надеюсь, что со временем научусь отвечать в том же темпе, без лишних пауз.

Мир за порогом церкви

К нам в храм приходят уже взрослые люди, молодёжи немного. У большинства есть житейский и социальный опыт. Многие из них уже бабушки и дедушки. Они привыкли и научились жить в социуме, свободно общаться друг с другом. Собственную глухоту воспринимают как данность и в своём кругу чувствуют себя комфортно. Сложности возникают только в общении со слышащими людьми.

Возможно, сложнее перестроиться людям, которые потеряли слух позднее — после аварии или болезни. Они, как правило, очень хорошо говорят. У многих из них уже есть высшее образование, они умеют читать и писать. Говорят, ли они, что им сложно? Нет.

Но ежедневно в быту многие глухие сталкиваются с трудностями. Без сурдопереводчика они порой не могут обратиться к врачу и объяснить, что с ними произошло. В нашей стране не изучают жестовый язык, и это упущение. Сурдоперевод убрали из новостей, заменив бегущей строкой. Многие люди не успевают её прочитывать, она бесполезна.

Люди с ограниченными возможностями слуха очень ценят свою работу, держатся за неё. Потому что устроится им очень сложно. Бывает, что недобросовестные работодатели обманывают их — занижают заработную плату, зная, что человек не уволится и никому не пожалуется. Мне о таких случаях рассказывали. Хотя я не расспрашиваю о том, что может причинить боль, мне хочется, чтобы в общине всем было максимально комфортно.

Большинство из нас не в силах понять глухих, оказать им элементарную помощь — на дороге, в магазине, в поликлинике. Как это бы облегчило их жизнь, если бы все знали хотя бы элементарные жесты, как базовый английский. Это сделало бы более доступным общение, поддержку, среду.

Глухой человек может выразить свои чувства и мысли не только жестами, но и книгами, живописью, театральными постановками, спортивными победами, трудовыми достижениями и многими другими способами. Не пора ли нам пойти ему навстречу, разрушив разделяющую нас стену?

Спасение утопающих: как МЧС работает на воде

Тренировка оперативных служб на озере Красное

  • «Верный» и все, кто в нём живёт

    Собаки и кошки из приюта ждут новых хозяев, как чуда

  • «Медиа 2017»: фотоистория 12 побед

    Кого наградили за ключевые бизнес-события и социальные проекты

  • «Битва в Сибири»: бокс настоящих чемпионов

    На выходных в Кемерове прошло главное событие года для российского и для мирового бокса

  • Все на лёд: открытие центра спортивного мастерства «Энергия»

    Новости Кузбасса

    В ГИБДД Кузбасса рассказали подробности смертельного ДТП с участием двух грузовиков

    Кузбасский лыжник Александр Бессмертных пожизненно отстранён от участия в Олимпиадах

    Кемеровские спасатели вывели из горящего дома 14 человек

    В Кузбассе из-за снегопада в пять раз увеличено число дорожников, занятых очисткой трасс

    Соцсети: на кузбасской трассе столкнулись два грузовика, есть погибшие

    Кемеровский ХК «Кузбасс» победил действующего чемпиона России

    Горноспасатели назвали трудности в разборе завалов на шахте «Есаульская» в Новокузнецке

    «Газпром» ограничил поставки топлива на Центральную ТЭЦ Новокузнецка из-за задолженности

    Жительница подмосковного города после ссоры с мужем увезла сына в Кузбасс

    В Кузбассе дети-сироты получили ключи от квартир в новостройке

    MEDIAMETRICS

    Обсуждаемое

    Интересное на а42.ru

    Капитал

    Сегодня в кино

    «Джуманджи: Зов джунглей»

    A42.RU – региональный сайт Кузбасса. Рассказываем нашим читателям обо всём, что происходит в регионе.

    «Газета Кемерова» – это свежие и проверенные новости Кемерова, Новокузнецка и других городов Кузбасса, России и мира. Аналитические и развлекательные материалы, статьи на темы, которые волнуют жителей нашего региона.

    Журнал «Афиша» – открой город заново. События, концерты, премьеры кино, фестивали и всё, что происходит в области, а также рецензии на фильмы и спектакли, интервью с интересными людьми и тесты на неожиданные темы.

    Бизнес-журнал «Капитал» – бизнес в регионе, анонсы тренингов и встреч с успешными людьми, обстоятельные беседы с ними, лайфхаки в сфере предпринимательства. Говорим о стартапах и помогаем начинающим предпринимателям чувствовать себя увереннее.

    Женский журнал «Птица» – красота, здоровье, советы по воспитанию, мода, спорт – всё, что интересует и волнует женщин всех возрастов. Вдохновляющие примеры кузбасских героинь – истории, которые удивляют.

    Ой. Вы не авторизованы!

    Осталось немного: проверить почту и перейти по ссылке из письма

    Следующий раз вы сможете проголосовать через 24 часа.

  • Оценка 4.7 проголосовавших: 18
    ПОДЕЛИТЬСЯ

    ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

    Please enter your comment!
    Please enter your name here