Молитва устремление самантабхадры

Новая статья: молитва устремление самантабхадры на сайте святая-молитва.рф - во всех подробностях и деталях из множества источников, что удалось нам найти.

Молитва устремление самантабхадры

Молитва Самантабхадры в Новый год

Молитва Самантабхадры – это одна из самых известных тибетских молитв, которая используется в ежедневной практике многими ламами. Её уникальность заключается в том, что она была извлечена из тэрма-сокровища, утаённого великим мастером Падмасамбхавой в 9 веке, когда он находился в Тибете, и приписывается изначальному Будде Самантабхадре, источнику всех просветлённых существ. В этой молитве содержится суть всего буддийского учения. Она показывает источник заблуждения, следствие заблуждения в виде разнообразных страданий шести типов существ, а также содержит наставления по медитации, при помощи которых мы можем освободиться как от страданий, так и от причин страданий, негативных эмоций и двойственного восприятия. Когда мы читаем или слушаем эту молитву, мы погружаемся в медитативное состояние, обдумывая её строки и направляя свой ум в сторону великого пробуждения. С каждым разом просветлённое намерение становится всё сильнее и отчётливее в нашем уме. Мы просто следуем за светом, который показывает нам изначальный будда, и благодаря этому автоматически раскрываются благие качества нашего духовного потенциала.

Чтобы принять участие в практике просто от всего сердца прочтите эту молитву в то время, когда Новый год наступит в вашем часовом поясе.

“Ригдзин Годем Нгодруб Гьялцен

Из северного сокровища-тэрма Дзогпа Ченпо Кунту Зангпой Гонгпа Зангтал

После этого изначальный Будда Самантабхадра произнёс

это особое устремление, посредством которого

чувствующие существа в сансаре не смогут не просветлиться.

НАНГ СИ КХОР ДЕЙ ТАМ ЧЕ КУН

ЩИ ЧИГ ЛАМ НЬИ ДРЕ ВУ НЬИ

РИГ ДАНГ МА РИГ ЧО ТРУЛ ТЭ

КУН ТУ ЗАНГ ПОЙ МОН ЛАМ ГЬИ

ТАМ ЧЕ ЧО ЙИНГ ПХО ДРАНГ ДУ

НГОН ПАР ДЗОГ ТЭ ЦАНГ ГЬЯ ШОГ

У всего проявленного и сущего, у сансары и нирваны,

Есть одна основа, два пути и два плода,

Проявляющиеся волшебным образом

через осознавание и неведение.

Так пусть посредством этой молитвы Самантабхадры

Все достигнут явного и совершенного просветления

Во дворце основного пространства явлений.

КУН ГЬИ ЩИ НИ ДУ МА ДЖЕ

РАНГ ДЖУНГ ЛОНГ ЯНГ ДЖО ДУ МЕ

КХОР ДЕЙ НЬИ КЕЙ МИНГ МЕ ДО

ДЕ НЬИ РИГ НА САНГ ГЬЕ ТЭ

МА РИГ СЕМ ЧЕН КОР ВАР КХЬЯМ

КХАМ СУМ СЕМ ЧЕН ТХАМ ЧЕ КЬИ

ДЖО МЕ ЩИ ДОН РИГ ПАР ШОГ

Основа всего бытия не сотворена;

Этому самосущему, бескрайнему

и невыразимому пространству

Неведомы названия «сансара» и «нирвана».

Те, кто осознают это, являются буддами,

А незнающие это блуждают по сансаре

как наделённые ошибочным умом существа.

Так пусть все существа трёх миров

Осознают невыразимую суть основы бытия.

КУН ТУ ЗАНГ ПО НГА ЙИ КЬЯНГ

ГЬЮ КЬЕН МЕ ПА ЩИ ЙИ ДОН

ДЕ НЬИ ЩИ ЛА РАНГ ДЖУНГ РИГ

ЧИ НАНГ ДРО КУР КЬОН МА ТАГ

ДРЕН МЕ МУН ПЕЙ ДРИБ МА ГО

ДЕ ЧИР РАНГ НАНГ КЬОН МА ГО

РАНГ РИГ СО ЛА НЭ ПА ЛА

Я, Самантабхадра, постиг суть беспричинной

и необусловленной основы,

Которая есть самовозникающее

из основы присутствие,

И пребываю в самоосознавании, незапятнанном

Ущербностью внешних и внутренних

И мраком неосознанности;

СИ СУМ ДЖИГ КЬЯНГ НГАНГ ТРАГ МЕ

НАНГ СЕМ НЬИ СУ МЕ ПА ЛА

ДО ЙОН НГА ЛА ЧАГ ПА МЕ

ТОГ МЕ ШЕ ПА РАНГ ДЖУНГ ЛА

ДО ПЕЙ ЗУГ ДАНГ ДУГ НГА МЕ

Даже если разрушатся три мира, мне нечего бояться

В недвойственности проявлений и ума

Нет привязанности к пяти чувственным удовольствиям.

В неконцептуальном, самосущем знании

Нет материальных форм и пяти эмоциональных ядов.

РИГ ПЕЙ САЛ ЧА МА ГАГ ПА

НГО ВО ЧИК ЛА ЕШЕ НГА

ЕШЕ НГА ПО МИН ПА ЛЕЙ

ТХОГ МЕЙ САНГ ГЬЕ РИГ НГА ДЖУНГ

Из непрерывного аспекта ясности осознавания

Появляются пять видов мудрости, обладающие

Созревая, эти пять видов мудрости

первоначальными семействами будд.

ДЕ ЛЕ ЕШЕ ТХА ГЬЕ ПЕЙ

САНГ ГЬЕ ЩИБ ЧУ ЦА НЬИ ДЖУНГ

ЕШЕ НГА ЙИ ЦАЛ ШАР ВЕЙ

ТРАГ ТХУНГ ДРУГ ЧУ ТХАМ ПА ДЖУНГ

этой изначальной мудрости

Появляются 42 мирных будды,

А в результате восхождения

энергии пяти видов мудрости

Возникают 60 гневных будд, пьющих кровь эмоций.

ДЕ ЧИР ЩИ РИГ ТРУЛ МА НЬОНГ

ТХОГ МЕЙ САНГ ГЬЕ НГА ЙИН ПЕЙ

НГА ЙИ МОН ЛАМ ТАБ ПА ЙИ

КХАМ СУМ КХОР ВЕЙ СЕМ ЧЕН ГЬИ

РАНГ ДЖУНГ РИГ ПА НГО ШЕ НЭЙ

ЕШЕ ЧЕН ПО ТХА ГЬЕ ШОГ

Поэтому основа, как осознавание,

никогда не ведала заблуждения.

Я, Самантабхадра, изначальный будда

Возношу молитву, чтобы

Все существа, блуждающие по трём мирам сансары,

Постигли самосущее осознавание

И чтобы великая мудрость дошла до краёв света.

НГА ЙИ ТРУЛ ПА ГЬЮН МИ ЧЕ

ДЖЕ ВА ТРАГ ГЬЯ САМ ЙЕ ГЬЕ

ГАНГ ЛА ГАНГ ДУЛ НА ЦОГ ТОН

НГА ЙИ ТХУГ ДЖЕЙ МОН ЛАМ ГЬИ

КХАМ СУМ КХОР ВЕЙ СЕМ ЧЕН КУН

РИГ ДРУГ НЭЙ НЕ ТХОН ПАР ШОГ

Непрерывным потоком мои эманации

Будут распространяться в миллиардах

Представая в тех или иных формах

Перед теми, кто нуждается в усмирении.

Пусть благодаря моей молитве,

Все существа трёх миров сансары

Исчезнут из обителей шести миров.

ДАНГ ПО СЕМ ЧЕН ТРУЛ ПА НАМ

ЩИ ЛА РИГПА МА ШАР ВЕЙ

ЧИ ЯНГ ДРЕН МЕ ТХОМ МЕ ВА

ДЕ КА МА РИГ ТРУЛ ПЕЙ ГЬЮ

ДЕ ЛА ХЕ КЬИ ГЬЯЛ ВА ЛЕЙ

НГАНГ ТРАГ ШЕ ПА ЗА ЗИ ГЬЮ

ДЕ ЛЕ ДАГ ЩЕН ДРАР ДЗИН КЬЕ

Существа заблуждаются, потому что в самом начале

У них не возникло осознавание

по отношению к основе;

Из-за этого у них отсутствует

Это и есть причина заблуждения и неведения.

Из-за такого бессознательного состояния

Появляются опасения, страх и нервозность,

От чего возникает цепляние за себя

и восприятие других в виде врагов

БАК ЧАГ РИМ ЩИН ТЕ ПА ЛЕЙ

КХОР ВА ЛУГ СУ ДЖУГ ПА ДЖУНГ

ДЕ ЛЕ НЬОН МОНГ ДУГ НГА ГЬЕ

ДУГ НГЕЙ ЛЕ ЛА ГЬЮН ЧЕ МЕ

Постепенно такая тенденция входит в привычку,

И из этого возникает цепочка сансары;

Развиваются пять эмоциональных ядов,

Которые влекут за собой непрерывный поток кармы.

ДЕ ЧИР СЕМ ЧЕН ТРУЛ ПЕЙ ЩИ

ДРЕН МЕ МА РИГ ЙИН ПЕЙ ЧИР

САНГ ГЬЕ НГА ЙИ МОН ЛАМ ГЬИ

КУН ГЬИ РИГ ПА РАНГ ШЕ ШОГ

Поэтому неведение и отсутствие осознанности

Является основой заблуждения чувствующих существ;

Так пусть благодаря моей просветлённой молитве

Все постигнут своё осознавание.

ЛХЕН ЧИГ КЬЕ ПЕЙ МА РИГ ПА

ШЕ ПА ДРЕН МЕ ЙЕНГ ПА ЙИН

КУН ТУ ТАГ ПЕЙ МА РИГ ПА

ДАГ ЩЕН НЬИ СУ ДЗИН ПА ЙИН

ЛХЕН ЧИГ КУН ТАГ МА РИГ НЬИ

СЕМ ЧЕН КУН ГЬИ ТРУЛ ЩИ ЙИН

Это отвлечение восприятия

и отсутствие осознанности.

Это двойственное восприятие – деление мира

на «себя» и «других».

Как совозникающее, так и концептуальное неведение

Являются основой заблуждения существ.

САНГ ГЬЕ НГА ЙИ МОН ЛАМ ГЬИ

КХОР ВЕЙ СЕМ ЧЕН ТАМ ЧЕ КЬИ

ДРЕН МЕ ТХИБ ПЕЙ МУН ПА САНГ

НЬИ СУ ДЗИН ПЕЙ ШЕ ПА ДАНГ

РИГ ПЕЙ РАНГ НГО ШЕ ПАР ШОГ

Так пусть благодаря моей просветлённой молитве

У всех существ в сансаре

мгла отсутствия осознанности

Исчезнет двойственное восприятие

И они узрят естественный облик осознавания.

НЬИ ДЗИН ЛО НИ ТХЕ ЦОМ ТЭ

ЩЕН ПА ТРА МО КЬЕ ПА ЛЕЙ

БАК ЧАГ ТХУГ ПО РИМ ГЬИ ТЭ

ЗЕ НОР ГО ДАНГ НЭЙ ДАНГ ДРОГ

ДО ЙОН НГА ДАНГ ДЖАМ ПЕЙ НЬЕН

ЙИ ОНГ ЧАГ ПЕЙ ДО ПЕЙ ДУНГ

Двойственный рассудок порождает сомнения;

Начиная с появления тонких цепляний,

Стереотипные тенденции постепенно входят

в привычку и набирают силу:

Еда, богатство, одежда, дом и друзья,

Пять чувственных удовольствий, любимые и близкие

привязанность к приятным вещам.

ДЕ ДАГ ДЖИГ ТЕН ТРУЛ ПА ТЭ

ЗУНГ ДЗИН ЛЕ ЛА ЗЕ ТХА МЕ

ЩЕН ПЕЙ ДРЕ ВУ МИН ПЕЙ ЦЕ

КАМ ЧАГ ДУНГ ПЕЙ ЙИ ДАГ СУ

КЬЕ НЕ ТРЕ КОМ ЙА РЕ НГА

Все эти мирские вещи сбивают с пути,

А карма, возникающая из двойственного

восприятия, не имеет ни конца, ни края.

Когда вызревают плоды привязанностей,

Существа рождаются голодными духами,

Которые мучаются от желаний

и страдают от голода и жажды.

САНГ ГЬЕ НГА ЙИ МОН ЛАМ ГЬИ

ДО ЧАГ ЩЕН ПЕЙ СЕМ ЧЕН НАМ

ДО ПЕЙ ДУНГ ВА ЧИР МА ПАНГ

ДО ЧАГ ЩЕН ПА ЦУР МА ЛАНГ

ШЕ ПА РАНГ СОР ЛО ПА ЙИ

РИГ ПА РАНГ СО ЗИН ГЬЮР НЕ

КУН ТОГ ЕШЕ ТХОБ ПАР ШОГ

Так пусть посредством моей просветлённой молитвы

Все чувствующие существа,

одержимые цепляниями и привязанностями

И страдающие от того,

что не могут расстаться с желаниями,

Перестанут стяжать и цепляться.

Раскрепостив своё восприятие

в естественном состоянии,

Пусть они позволят осознаванию занять

своё собственное положение

И постигнут всеразличающую мудрость.

ЧИ РОЛ ЮЛ ГЬИ НАНГ ВА ЛА

ДЖИГ ТРАГ ШЕ ПА ТРА МО ГЬЮ

ДАНГ ВЕЙ БАК ЧАГ ТЕ ПА ЛЕ

ДРАР ДЗИН ДЕГ СО ХРАГ ПА КЬЕ

ЩЕ ДАНГ ДРЕ ВУ МИН ПЕЙ ЦЕ

НЬЯЛ ВЕ ЦО СЕГ ДУГ РЕ НГАЛ

По отношению к объектам,

воспринимаемым как внешние,

Появляется тонкое ощущение опасения.

Тенденция к их отвержению становится всё сильнее,

И враждебное восприятие

приводит к насилию и убийствам.

Когда же вызревает плод гнева и агрессии,

Существа рождаются в аду,

мучаясь от того, что их жгут и варят.

САНГ ГЬЕ НГА ЙИ МОН ЛАМ ГЬИ

ДРО ДРУГ СЕМ ЧЕН ТХАМ ЧЕ КЬИ

ЩЕ ДАНГ ДРАГ ПО КЬЕ ПЕЙ ЦЕ

ПАНГ ЛАНГ МИ ДЖА РАНГ СОР ЛО

РИГ ПА РАНГ СО ЗИН ГЬЮР НЭ

САЛ ВЕЙ ЕШЕ ТХОБ ПАР ШОГ

Так пусть посредством моей просветлённой молитвы

Все существа шести миров,

испытывающие сильный гнев и агрессию,

В тот момент, когда это появляется в них, смогут

расслабиться в естественном состоянии,

ничего не принимая и ничего не отвергая,

И постигнут светоносную мудрость.

РАНГ СЕМ КХЕНГ ПАР ГЬЮР ПА ЛЕЙ

ЩЕН ЛА ДРЕН СЕМ МЕ ПЕЙ ЛО

НГА ГЬЯЛ ДРАГ ПОЙ СЕМ КЬЕ ПЕЙ

ДАГ ЩЕН ТХАБ ЦО ДУГ НГАЛ НЬОНГ

ЛЕ ДЕЙ ДРЕ ВУ МИН ПЕЙ ЦЕ

ПХО ТУНГ НЬОНГ ВЕЙ ЛХА РУ КЬЕ

Когда в уме появляется высокомерие,

Его сопровождает желание

соперничать и унижать других.

Такая сильная гордыня, захватывая ум,

Приводит к страданиям от ссор и борьбы с другими.

Когда вызревают плоды этой кармы,

Происходит рождение в мире богов, где страдают

от перемен, а затем падают (в низшие миры).

САНГ ГЬЕ НГА ЙИ МОН ЛАМ ГЬИ

КХЕНГ СЕМ КЬЕ ПЕЙ СЕМ ЧЕН НАМ

ДЕ ЦЕ ШЕ ПА РАНГ СОР ЛО

РИГ ПА РАНГ СО ЗИН ГЬЮР НЭ

НЬЯМ ПА НЬИ КЬИ ДОН ТОГ ШОГ

Так пусть посредством моей просветлённой молитвы

Все чувствующие существа,

у которых появляется высокомерие,

В этот же самый момент раскрепостят

своё сознание в естественном состоянии.

И когда их осознавание займёт

своё естественное положение,

Пусть они реализуют суть равностности.

НЬИ ДЗИН ТЭ ПЕЙ БАК ЧАГ КЬИ

ДАГ ТО ЩЕН МО ЗУК НГУ ЛЕЙ

ТХАБ ЦО ДРЕН СЕМ ТЭ ПА ЛЕЙ

СО ЧО ЛХА МИН НЭ СУ КЬЕ

ДРЕ ВУ НЬЯЛ ВЕЙ НЭ СУ ТУНГ

Когда мы мучаемся от того, чтобы возвысить себя,

принизив при этом других,

В соперничающем уме усиливается

тенденция к ссорам и борьбе;

По этой причине происходит рождение

в мире сражающихся полубогов,

А это, в свою очередь, ведёт к падению в ад.

САНГ ГЬЕ НГА ЙИ МОН ЛАМ КЬИ

ДРЕН СЕМ ТХАБ ЦО КЬЕ ПА НАМ

ДРАР ДЗИН МИ ДЖА РАНГ СОР ЛО

ШЕ ПА РАНГ СО ЗИН ГЬЮР НЭ

ТРИН ЛЕ ТХОГ МЕ ЕШЕ ШОГ

Так пусть благодаря моей просветлённой молитве

Все существа, одержимые мыслями

о соперничестве, ссорах и борьбе,

Вместо того чтобы воспринимать других враждебно,

Расслабятся в естественном состоянии;

Пусть их восприятие займёт естественное положение

И они постигнут мудрость

ДРЕН МЕ ТАНГ НЬОМ ЙЕНГ ПА ЙИ

ТХИБ ДАНГ МУГ ДАНГ ДЖЕ ПА ДАНГ

ГЬЯЛ ДАНГ ЛЕ ЛО ТИ МУГ ПЕЙ

ДРЕ ВУ КЬЯБ МЕ ДЖОЛ СОНГ КХЬЯМ

В результате отсутствия осознанности,

восприятия и забывчивости,

Лени, тупости и бессознательного,

Становятся беспомощными животными.

САНГ ГЬЕ НГА ЙИ МОН ЛАМ ГЬИ

ТИ МУГ ДЖИНГ ПЕЙ МУН ПА ЛА

ДРЕН ПА САЛ ВЕЙ ДАНГ ШАР ВЕЙ

ТОГ МЕ ЕШЕ ТХОБ ПАР ШОГ

Так пусть посредством моей просветлённой молитвы

У тех, кто пребывает во мраке беспроглядной тупости,

Взойдёт светоносное сияние осознанности

И они постигнут неконцептуальную мудрость.

КХАМ СУМ СЕМ ЧЕН ТХАМ ЧЕ КУН

КУН ЩИ САНГ ГЬЕ НГА ДАНГ НЬЯМ

ДРЕН МЕ ТРУЛ ПЕЙ ЩИ РУ СОНГ

ДА ТА ДОН МЕ ЛЕ ЛА ЧО

ЛЕ ДРУГ МИ ЛАМ ТРУЛ ПА ДРА

Все существа трёх миров

Равнозначны мне, Будде вселенской основы бытия,

Но из-за отсутствия осознанности

они оказались в плену заблуждения

И в данный момент

занимаются бессмысленными делами.

НГА НИ САНГ ГЬЕ ТХОГ МА ЙИН

ДРО ДРУГ ТРУЛ ПЕЙ ДУЛ ВЕЙ ЧИР

КУН ТУ ЗАНГ ПОЙ МОН ЛАМ ГЬИ

СЕМ ЧЕН ТХАМ ЧЕ МА ЛЮ ПА

ЧО КЬИ ЙИНГ СУ ЦАНГ ГЬЯ ШОГ

Шесть видов кармы – это заблуждение,

которое происходит как во сне.

Я, изначальный Будда,

Присутствую здесь, чтобы усмирить шесть видов

существ посредством моих эманаций.

Так пусть благодаря молитве Самантабхадры

Все чувствующие существа без исключения

Просветлятся в основном пространстве явлений!

А ХО! ЧИН ЧЕ НАЛ ДЖОР ТОБ ЧЕН ГЬИ

ТРУЛ МЕ РИГ ПА РАНГ САЛ НЭ

МОН ЛАМ ТОБ ЧЕН ДИ ТАБ ПЕЙ

ДИ ТХО СЕМ ЧЕН ТХАМ ЧЕ КУН

КЬЕ ВА СУМ НЭ НГОН ЦАНГ ГЬЯ

Если, начиная с данного момента,

Пребывающий в свободном от заблуждений,

Произнесёт это устремление великой силы,

То все существа, которые услышат его,

Достигнут явного просветления

в течение трёх жизней.

НЬИ ДА СА ЙИ ЗИН ПА АМ

ДРА ДАНГ СА ЙО ДЖУНГ ВА АМ

НЬИ МА ДОК ГЬЮР ЛО ПХО ДУ

РАНГ НЬИ КУН ТУ ЗАНГ ПОР КЬЕ

Во время солнечного и лунного затмения,

Когда трясётся земля и гремит гром,

Во время солнцестояния и в Новый год

Представляйте себя в виде Самантабхадры.

КУН КЬИ ТХО ПАР ДИ ДЖО НА

КХАМ СУМ СЕМ ЧЕН ТХАМ ЧЕ ЛА

НАЛ ДЖОР ДЕ ЙИ МОН ЛАМ ГЬИ

ДУГ НГАЛ РИМ ЩИН ДРОЛ НЭ КЬЯНГ

ТХА РУ САНГ ГЬЕ ТХОБ ПАР ГЬЮР

И если это произнесено так, что все вас слышат,

То, благодаря устремлению этого йогина,

Все существа трёх миров

Постепенно освободятся от страданий

И в конце концов достигнут просветления.

Это устремление, обладающее великой силой, благодаря которому

ни одно чувствующих существ не сможет избежать просветления,

извлечено из 9-й главы тантры великого совершенства «Распахнутая

Во благо! Во благо! Во благо!”

(Перевёл с тибетского Лама Сонам Дордже в День Снисхождения Будды из мира богов).

Молитва устремление самантабхадры

Молитва намерения Самантабхадры

Все явления сансары и нирваны. Рождаясь из единой основы, идут двумя путями И получают два различных плода, Ибо это магическое проявления Знания и Неведения. Так пусть же этой молитвой Самантавхадры Всё живое достигнет полного и совершенного Пробуждения Во дворце первичной реальности всех дхарм!

Всеобщая основа неделима на части, Бесконечно саморождённое пространство, невыразимое словами, Где нет даже названий “сансара” и “нирвана”. Именно это познав, достигают полного Пробуждения, Не постигнув именно это, блуждают в дебрях сансары. Так пусть же все обитатели трёх миров сансары Познают эту сущностную основу за пределами слов!

Я, Будда Самантабхадра, не обозначаю это ошибочно словами, Как будто это нечто внутренне или внешнее, Не преувеличиваю и не преуменьшаю значение Этого саморождённого состояния Знания всех вещей, Этой сущностной основы, не зависящей от причин и условий. Не одеваю её в ошибочные одежды отсуствия осознанности, И, так пребывая в этой собственной способности знать, Я не испытываю чувства страха или ужаса, Даже если одновременно разрушить все три мира сансары.

В этом состоянии недвойственны явленное и ум, И поэтому я не привязан к пяти желанным объектам чувств. В этом саморождённом осознавании без всяких понятий Отсутствуют оковы грубого тела и пяти ядов ума, Где непрерывна эта ясность способности знать! Из зрелого состояния этой единой Сущности пяти изначальных мудростей Проявляются пять семейств Будды.

Изначальная мудрость от них расширяясь, Проявляет сорок две формы мирных божеств. Когда проявляется мощь энергии пяти мудростей, Приходят шестьдесят пьющих кровь гневных божеств. Познавший эту основу не ведает вкуса заблуждений. Так как я являюсь Изначальным Буддой, Читая слова этой молитвы моей, Пусть же все, кто обитает В трех мирах этой бесконечной сансары, Узнав свою саморождённую способность знать, Безгранично расширят великую изначальную мудрость!

Непрерывен поток эманаций моих, Миллионы и мириады невообразимых лучей, Указывающих многообразие всевозможных путей. Так пусть же состраданием этой молитвы моей Все обитатели трех миров бесконечной сансары Покинут свои шесть сфер обитания!

Живые существа, заблудившиеся в сансаре, В изначальной основе не проявив свое Знание, Без присутствия осознанности пребывают ныне во тьме. В этой причине, рождающей заблуждение и неведение, Внезапно потеряв состояние осознанности, Мечутся в смутном беспокойстве и страхе, И отсюда рождаются привязанность к Эго И видение других как опасных врагов. Кармические следы, умножаясь и тяжелея, Проявляются как замкнутый круг бытия. Отсюда умножаются пять ядов омрачённых эмоций, Непрерывно действующих как речной поток. Это основа заблуждений всех живых существ Состояние неведения без присутствия осознанности. Так пусть же пожеланием моей просветлённой молитвы Всё живое постигнет свою способность знать!

Вместерожденное неведение – это рассеянность внимания Без присутствия осознанности, Которое наклеивает на все условные ярлыки названий вещей. Эта двойственность цепляния за понятия “Я” и “другой”, Это вместерожденное неведение и навешивание Условных ярлыков на неописуемую реальность И есть основа заблуждений всех живых существ. Так пусть же намерением моей просветленной молитвы Очистится тьма состояния без присутствия осознанности У всех обитателей круговорота сансары! И пусть, прояснив свое двойственное осознание, Они узнают свою изначальную способность знать!

Этот двойственный разум сомневаясь Порождает силу тончайшей привязанности к вещам, Отсюда постепенно кармические следы набирают вес. Пища, вещи, одежда, место и друзья, Пять желанных объектов чувств, близкие люди, Всё, чему мы рады и к чему привязаны, Всё, с чем не желает расстаться наш ум,Всё это суть сансарические заблуждения.

Цепляние и удерживание объектов не имеет конца, Полностью созревая, этот плод накопления привязаности Приводит к рождению в мире голодных духов, Пронзенных острым жалом тоски о желанном. Как велики их чувство голода и жажды! Так пусть же намерением моей просветленной молитвы Все живые существа, охваченные привязанностью, Не пытаются подавить свое желание внешних объектов, Не пытаются смириться внутри со своим желанием, А, расслабившись в своем собственном состоянии, Полностью узнают свою изначальную способность знать И обретут изначальную мудрость различения явленног

Если от нас к этим внешним объектам Бежит тончайший ток беспокойства и страха, Из него развивается кармический след гнева, Порождая врагов, побоища, убийства и вражду. Когда созревает этот плод накопления гнева, Как мучительно пламя боли адских существ. Так пусть же намерением моей просветленной молитвы Все живые существа обитатели шести миров В момент рождения сильного чувства гнева Полностью рослабятся в самом себе И, не стараясь принять и отвергнуть, Таким путём завершат свою способность знать И обретут изначальную мудрость зеркальной ясности!

Наполнив свой ум до краев видением незначительности Всех остальных кроме себя, Породив в себе сильное чувство гордости, И когда созревает плод этой кармы, Мы рождаемся в мире сансарических богов, Полностью познавая вкус страха падения и смерти. Так пусть же намерением моей просветленной молитвы Все живые существа, породившие чувство гордости, Полностью расслабятся в своем состоянии И познают до конца свою изначальную способность знать, Достигнув этого видения равностности всех вещей!

Кармический след, увеличивающий двойственность, Рождает муки восхваления себя и принежения других, Отсюда умножается чувство неприязни и вражды, Приводя к рождению в мире асуров, Наполненном битвами, сечей, болью войны, В итоге всего получая падения в ад. Так пусть же намерением моей просветлённой молитвы Все те, кто рождает сейчас неприязнь и чувство вражды, Расслабятся в своём собственном потоке сознания И, не цепляясь за чувство вражды к врагам, Познают до конца свою изначальную способность знать И обретут изначальную мудрость действмя без препятствий.

Из рассеянного равнодушия и отсутствия осознанности Рождается мрак неведения, обморок, лень и тупость, В результате которых блуждают в мире животных. Так пусть же намерением моей просветлённой молитвы В сознании погружёных в эту темноту и тупость Прояснится сияние присутствия осознанности, Да обретут они изначальную мудрость вне всяких понятий!

Обитатели всех трёх миров сансары воистину мне равны, Мне, Пробужденной основе всех явленных вещей, Но они полностью ушли по пути этой основы заблуждения, Где нет присутствия осознанности, Где они погружены в суету бессмысленных действий. Карма шести миров подобна обманчивому сну, А я же являюсь изначально Пробужденным. Для умиротворения и спасения всех шести миров Излучаю из себя Явленные Тела Пробуждения. Так пусть же этой молитвой Самантабхадры Все живые существа без остатка Придут к совершенству в первичной реальности дхарм!

А ХО! Если в будущем йогин, обладающий силой духа, Прояснив свою безошибочную способность знать, Будет читать эту молитву, полную великой мощи, То все живые существа, кто услышит её слова, Воистину достигнут полного Пробуждения Через три перерождения! Если громко читать слова этой молитвы В месте, где могут её услышать все Во время солнечного затмения, При сильных звуках и землетресениях, Во время поворота солнца и смене времен года, Визуализировав себя как Самантабхадру, То силой намерения моей йогической молитвы пусть все обитатели трех миров сансары Шаг за шагом избавятся от страданий И постепенно обретут состояние полного Пробуждения.

Оценка 4.7 проголосовавших: 18
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here